Vernetzen Sie sich mit uns

EU

Rede: „Gemeinsam wachsen für eine vernetzte, inklusive und prosperierende EU-Ostsee-Makroregion“

SHARE:

Veröffentlicht

on

0Regionalpolitik Kommissar Johannes Hahn (im Bild) Rede auf dem 5. Jahresforum der EU-Strategie für den Ostseeraum, 3. Juni 2014.

“This year is a special year. It is 25 years since the division of Europe ended. And it is 10 years since many of your countries joined the EU. These were historic steps that changed the face of our continent and opened up new opportunities for us all – individually, regionally and nationally. And the Baltic Sea Strategy is just old enough to celebrate its own milestone anniversary: 5 years old already.

“Five years developing the most ambitious Strategy for cooperation in the region. I believe that in time the development of this new macroregion may prove to be as important as those earlier breakthroughs in 1989 and 2004: and it is certainly a further step on the path that was set then – to greater European integration, to better chances for all, and for closer relationships between neighbours in order to get the best results for every citizen.

“This is a process that has brought the Baltic States firmly back into the European family and continues to help reinforce ties to others like Norway and Iceland who share with us the same values, and interests. Our strong preference would be to develop this region in harmonious cooperation with this region’s big neighbour, the Russian Federation. We remain committed to this goal. But respect for international law, respect for others’ sovereignty are not matters on which we can compromise.

“This strategy is already reaping results. Aber nicht genug Leute wissen es über sie. Wenn Sie diese Konferenz verlassen, gehen Sie und stellen Sie sicher, dass die Leute, die Sie kennen, sind uns bewusst welche Ergebnisse wir erzielen. Erzählen Sie ihnen von der wichtigen Zusammenarbeit bei der Bewältigung der Gefahren, die von in der Ostsee verbliebenen chemischen Munition ausgehen. Dies ist ein Beispiel dafür, wie die Strategie den nationalen Behörden hilft, ernsthafte Risiken in der Region zu bewältigen. Erzählen Sie ihnen vom Ausstieg aus Phosphaten in Reinigungsmitteln, um ein gesünderes Meer zu gewährleisten ihre Familien und für LÖSCHEN Auch. Erzählen Sie ihnen von den Fortschritten bei der E-Navigation, die den Ostseeraum zu einem ... machen zuerst Impulsgeber für die Entwicklung von Infrastruktur und Dienstleistungen in diesem wichtigen Bereich. Erzählen Sie ihnen abschließend vom Potenzial von Biogas, das darauf wartet, als nachhaltige Energiequelle für die Region genutzt zu werden.

“But we can, and must, do much more. 2014 is an important year for one more reason: it is the year in which we are programming the EU Struktur- und Investmentfonds effektiv für das nächste Jahrzehnt. Es ist ein Prozess, der einen großen Einfluss auf den Erfolg unserer baltischen Zusammenarbeit haben wird.

“My services are currently hard at work screening Partnership Agreements and Operational Programmes, to ensure that programmes for the coming period take the Macro-Regional Strategies into account. Not everything is perfect, but doors are opening to provide the financial muscle, der Anreiz erforderlich, um vor Ort echte Ergebnisse zu erzielen.

Werbung

“Take our hosts, Finland. In the preparation for the new programming period, the Finnish authorities have emphasised Baltic Sea co-operation in a number of sectors. We really appreciate the contribution Finland makes to this strategy, and – let me say – their excellent welcome to us all here in Turku.

“The aim of these new programmes should be to put the substantial resources available in the region to work, to achieve a more prosperous and connected region with an improved environmental status of the Baltic Sea. Results that everyone in the region can see and feel. How are we going to get the best from those investments? As you know, just days ago, the European Commission published its report on governance of Macro-Regional Strategies. Es mag trocken klingen, aber wWorum es in diesem Bericht wirklich geht, ist die Frage, wie man diese und die anderen makroregionalen Strategien zu echten Gewinnern machen kann. Wir werden morgen ausführlicher über Governance diskutieren – aber der Kernpunkt ist: Wer ist dafür verantwortlich, was zu tun?

“The Baltic region has been the pioneer of the Macro-Regional approach. Others are looking to you as a model and trying to copy you. We will publish a strategy for the Adriatic Ionian region in a couple of weeks, and for the Alps next year. Both wird sein stützen Sie sich auf Ihre Erfahrung. Aber man muss weiterhin den Weg ebnen. Zusammenarbeit im Rahmen von Macro‑-Rregionale Strategien ist eine langfristige Anstrengung. Wir brauchen Sie, um anderen zu zeigen, wie es geht.

“We need you to continue to explore how to maximise your co-operation to achieve results. Recent events have reminded us how important energy cooperation is. I will say more about that tomorrow. And coordination of transport policies is key to facilitating growth in the region. We need now, more than ever, to make progress in realising the European transport corridors – to boost trade, and help Europe put the crisis behind us.

“More than 1,000 people registered for this event here in Turku – quite a crowd.

“I would like to thank the city of Turku, das Baltische Entwicklungsforum und Finnlands Wir danken dem Außenministerium für die Ausrichtung und Mitorganisation dieser Konferenz, denn es ist so wichtig, diese Gelegenheit zu nutzen. Bitte – nutzen Sie diese Chance. Finden Sie neue Partner. Verschaffen Sie Ihren Ansichten Gehör. Tragen Sie dazu bei, dass Ihre Region wächst – und wir alle hier gemeinsam wachsen.

Teile diesen Artikel:

EU Reporter veröffentlicht Artikel aus einer Vielzahl externer Quellen, die ein breites Spektrum an Standpunkten zum Ausdruck bringen. Die in diesen Artikeln vertretenen Positionen sind nicht unbedingt die von EU Reporter.

Trending